SAMTAY’dan Kıbrıs mirası: 12 kitap

SAMTAY’ın 12’nci kaynak kitabı; Kıbrıs tarihiyle ilgili, son yüz yılın en önemli referans kitaplarından olan Claude Delaval Cobham’ın ‘Excerpta Cypria’sını Türkçe’ye kazandıran Doç. Dr. Ata Atun’un imzasını taşıyor.

SAMTAY Vakfı kurucularından Doç. Dr. Ata Atun bu kaynak kitabı yalnızca Türkçe’ye çevirmekle sınırlı kalmadı; özgün metinlerde yer almayan 545 dipnot, 153 resim ve 18 harita ile de geliştirip, zenginleştirdi.

SAMTAY Vakfı’nın, Atun’un çevirisi ile toplam 1600 sayfaya ulaşan ve yıl içerisinde üç ayrı cilt halinde yayımlamayı plânladığı bu yeni kaynak kitap, ‘Milât Öncesinden Günümüze Kıbrıs Tarihi Üzerine Belgeler’ adını taşıyor.

Mayıs başında okurla buluşan 12’nci kitabın bir diğer özelliği de; Cobham’ın ‘Excerpta Cypria’sında yer almayan, fakat, Theophilus A. H. Mogabgab’ın Cobham’ın kitabıyla bütünsellik sağlayan ‘Or Further Materials for a History of Cyprus’ kitabının da birlikte çevrilerek, kaynak bilgilerin tek kitapta toplanmasıdır.

‘Milât Öncesinden Günümüze Kıbrıs Tarihi Üzerine Belgeler’ adlı kaynak kitap, okuyucularına bu güne kadar bilmediği ve duymadığı tarihimizden kesitler aktarmaktadır.

Doç. Dr. Ata Atun, Aralık 2001 tarihinde ‘Excerpta Cypria’dan Mağusa Yazıları (M.Ö.66 – M.S.1772), Ekim 2004 tarihinde de Türkçe – Rumca – İngilizce olmak üzere ‘Kıbrıs’ın 2 bin 500 Yıllık Geçmişinde Tarihin Derinliklerinde Kaybolmuş Yer İsimleri’ adlı kaynak kitaplarını yine SAMTAY Yayınları arasında kültür arşivlere kazandırmıştı.

1105870cookie-checkSAMTAY’dan Kıbrıs mirası: 12 kitap

CEVAP VER

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.